Главное меню

Александр Блок, поэма «Соловьиный сад»

Александр Блок. 1907 г. Фото Д. Здобнова. Alexander Blok

Биография и стихотворения А. Блока

Другие поэмы:

«Возмездие»

«Двенадцать»

Циклы:

«Страшный мир»

«Родина»

«Ямбы»

«Кармен»

«Возмездие»

«Итальянские стихи»

«Город»

«Снежная маска»

«Стихи о Прекрасной Даме»

«Ante Lucem»

«Соловьиный сад»

Соловьиный сад

1

Я ломаю слоистые скалы 
В час отлива на илистом дне, 
И таскает осёл мой усталый 
Их куски на мохнатой спине. 

Донесём до железной дороги, 
Сложим в кучу, - и к морю опять 
Нас ведут волосатые ноги, 
И осёл начинает кричать. 

И кричит, и трубит он, - отрадно, 
Что идёт налегке хоть назад. 
А у самой дороги - прохладный 
И тенистый раскинулся сад. 

По ограде высокой и длинной 
Лишних роз к нам свисают цветы. 
Не смолкает напев соловьиный, 
Что-то шепчут ручьи и листы. 

Крик осла моего раздаётся 
Каждый раз у садовых ворот, 
А в саду кто-то тихо смеётся, 
И потом - отойдёт и поёт. 

И, вникая в напев беспокойный, 
Я гляжу, понукая осла, 
Как на берег скалистый и знойный 
Опускается синяя мгла. 

2

Знойный день догорает бесследно, 
Сумрак ночи ползёт сквозь кусты; 
И осёл удивляется, бедный: 
«Что, хозяин, раздумался ты?» 

Или разум от зноя мутится, 
Замечтался ли в сумраке я? 
Только всё неотступнее снится 
Жизнь другая - моя, не моя… 

И чего в этой хижине тесной 
Я, бедняк обездоленный, жду, 
Повторяя напев неизвестный, 
В соловьином звенящий саду? 

Не доносятся жизни проклятья 
В этот сад, обнесённый стеной, 
В синем сумраке белое платье 
За решёткой мелькает резной. 

Каждый вечер в закатном тумане 
Прохожу мимо этих ворот, 
И она меня, лёгкая, манит 
И круженьем, и пеньем зовёт. 

И в призывном круженье и пенье 
Я забытое что-то ловлю, 
И любить начинаю томленье, 
Недоступность ограды люблю. 

3

Отдыхает осёл утомлённый, 
Брошен лом на песке под скалой, 
А хозяин блуждает влюблённый 
За ночною, за знойною мглой. 

И знакомый, пустой, каменистый, 
Но сегодня - таинственный путь 
Вновь приводит к ограде тенистой, 
Убегающей в синюю муть. 

И томление всё безысходней, 
И идут за часами часы, 
И колючие розы сегодня 
Опустились под тягой росы. 

Наказанье ли ждёт, иль награда, 
Если я уклонюсь от пути? 
Как бы в дверь соловьиного сада 
Постучаться, и можно ль войти? 

А уж прошлое кажется странным, 
И руке не вернуться к труду: 
Сердце знает, что гостем желанным 
Буду я в соловьином саду… 

4

Правду сердце моё говорило, 
И ограда была не страшна. 
Не стучал я - сама отворила 
Неприступные двери она. 

Вдоль прохладной дороги, меж лилий, 
Однозвучно запели ручьи, 
Сладкой песнью меня оглушили, 
Взяли душу мою соловьи. 

Чуждый край незнакомого счастья 
Мне открыли объятия те, 
И звенели, спадая, запястья 
Громче, чем в моей нищей мечте. 

Опьянённый вином золотистым, 
Золотым опалённый огнём, 
Я забыл о пути каменистом, 
О товарище бедном моём. 

5

Пусть укрыла от дольнего горя 
Утонувшая в розах стена, - 
Заглушить рокотание моря 
Соловьиная песнь не вольна! 

И вступившая в пенье тревога 
Рокот волн до меня донесла… 
Вдруг - виденье: большая дорога 
И усталая поступь осла… 

И во мгле благовонной и знойной 
Обвиваясь горячей рукой, 
Повторяет она беспокойно: 
«Что с тобою, возлюбленный мой?» 

Но, вперяясь во мглу сиротливо, 
Надышаться блаженством спеша, 
Отдалённого шума прилива 
Уж не может не слышать душа. 

6

Я проснулся на мглистом рассвете 
Неизвестно которого дня. 
Спит она, улыбаясь, как дети, - 
Ей пригрезился сон про меня. 

Как под утренним сумраком чарым 
Лик, прозрачный от страсти, красив!… 
По далёким и мерным ударам 
Я узнал, что подходит прилив. 

Я окно распахнул голубое, 
И почудилось, будто возник 
За далёким рычаньем прибоя 
Призывающий жалобный крик. 

Крик осла был протяжен и долог, 
Проникал в мою душу, как стон, 
И тихонько задёрнул я полог, 
Чтоб продлить очарованный сон. 

И, спускаясь по камням ограды, 
Я нарушил цветов забытьё. 
Их шипы, точно руки из сада, 
Уцепились за платье моё. 

7

Путь знакомый и прежде недлинный 
В это утро кремнист и тяжёл. 
Я вступаю на берег пустынный, 
Где остался мой дом и осёл. 

Или я заблудился в тумане? 
Или кто-нибудь шутит со мной? 
Нет, я помню камней очертанье, 
Тощий куст и скалу над водой… 

Где же дом? - И скользящей ногою 
Спотыкаюсь о брошенный лом, 
Тяжкий, ржавый, под чёрной скалою 
Затянувшийся мокрым песком… 

Размахнувшись движеньем знакомым 
(Или всё ещё это во сне?), 
Я ударил заржавленным ломом 
По слоистому камню на дне… 

И оттуда, где серые спруты 
Покачнулись в лазурной щели, 
Закарабкался краб всполохнутый 
И присел на песчаной мели. 

Я подвинулся, - он приподнялся, 
Широко разевая клешни, 
Но сейчас же с другим повстречался, 
Подрались и пропали они… 

А с тропинки, протоптанной мною, 
Там, где хижина прежде была, 
Стал спускаться рабочий с киркою, 
Погоняя чужого осла. 

1915